Okuma oranlarının düşük olduğunu ve günümüzde kitaba mesafeli yaklaşıldığını dile getiren yazar Deniz Erkin Purut, “Bir yazar olarak ne yazık ki Türkiye’deki okuma oranlarını sorgulamak mecburiyetinde kalıyorum. Eskisi gibi dünya çapında edebi eser veremeyişimizin nedeni de çok üzgünüm ama halkımızın kitaba olan bakış açısıyla alakalı. Karacaoğlanların, Mevlânâların, Hacı Bektaşların, Yunusların diyarındayız ama yeni bir efsane çıkaramıyoruz” şeklinde konuştu.
”Yazarlık ülkemizde meslek olarak tanınmıyor”
Genç yazarların desteklenmediğine dikkat çeken genç yazar, “Marifet iltifata tabidir diyerek muhteşem bir atasözümüz var. Gerçekten de marifeti, fakat iltifat açığa çıkarabilir. Fakat bırakın iltifat etmeyi, marifeti görecek gözlere bile muhtaç vaziyetteyiz bugünlerde” şeklinde konuştu. Yazarlığın meslek olarak görülmediğinden de yakınan Purut, sözlerini şu şekilde sürdürdü:
“Arkadaşlarım soruyor mesela; ‘Deniz şuanda ne iş yapıyorsun?’ diyerek. Üstelik bunu soranlar, yazar olduğumu bilen arkadaşlarım. Trajikomik, öyle değil mi? ‘Yazarlık’ meslekten bile sayılmıyor ülkemizde.”
“Amanda hocking’in dijital başarısı”
Genç meslektaşlarına tavsiyede bulunan Deniz Erkin Purut, okura ulaşmak için teknolojinin olanaklarından yararlanabileceklerini ifade etti. Purut, “Yazdığınız kitabı İngilizceye çevirip Amazon’un bir alt uygulaması olan Kindle’a yükleyerek sınırları aşıp bütün dünyadan okurlara ulaşabilirsiniz. Türkiye’de istediğiniz rakamlara ulaşamayan kitabınız kim bilir belki de Kindle aracılığıyla milyonlarca satar. Şaka yapmıyorum, bunu 26 yaşındaki Amerikalı yazar Amanda Hocking başardı. Ülkesinde yayınevi bulamayan Hocking bu dediğimi yaptı ve e-kitap olarak yayınladığı eseri tam 900 bin tane sattı. Milyoner olması da cabası” dedi.
“Olumsuzluklar başka bir dünyanın kapısını aralayabilir.”
Şu anda dünyada en çok satan 100 kitabın 20’sinin e-kitap olarak yayınlandığını söyleyen Deniz Erkin Purut, kendi romanı “Ben Zaten Âşıktım Sen Üzerine Geldin”i de İngilizceye çevrildiğini duyurdu. Purut, “Bütün bu anlattıklarımdan sonra kitabımı İngilizceye çevirdiğimizi söylemem herhalde şaşırtıcı olmayacaktır. Kitap tutkunlarına son sözüm; pes etmek yok! Görüldüğü gibi bazı olumsuzluklar size bambaşka bir dünyanın kapılarını aralayabilir. Bahane üretmeden yaşayanlara daima başarılar” diyerek konuştu.